Tuesday, 28 October 2014

BUCCELLATI



Nuova Collezione di bracciali "CUFF"  per Buccellati, che ci riporta a scoprire il suo grande talento orafo con nuove e preziosi creazioni, grazie a diamanti, zaffiri, smeraldi e rubini.
 I nuovi bracciali Cuff, rappresentano molto bene le grandi abilità tecniche , capaci di offrire oggetti di estrema eleganza e raffinatezza.

Tutti i modelli sono elaborati con tecniche di incisione tipiche della maison, frutto di un lavoro sapiente, a mano.

La lavorazione dell' oro segue la  storia della famiglia Buccellati, fin dal XVIII sec.

I bracciali Cuff, sono incisi con la tecnica del "rigato", che consiste nell' incidere delle linee parallele sulla superficie.
Dietro ad ognuno di questi bracciali si nasconde una storia : l'origine delle pietre scelte, la particolarità di certe incisioni e l'accostamento delle pietre.


Per vedere l'intera collezione andate su

www.buccelati.com 

New Collection of bracelets "CUFF" by Buccellati, which brings us back to discover his talent with new gold jewelery and precious creations, with diamonds, sapphires, emeralds and rubies.

  New Cuff bracelets, represent very well the great technical skills, able to offer objects of extreme elegance and refinement.

All models are processed with etching techniques typical of the house, the result of a skillful job, hand


The production of 'gold follows the story of the family Buccellati, since the eighteenth century.

Cuff bracelets are engraved with the technique of "striped", which consists in 'impact of parallel lines on the surface.

Behind each of these bracelets lies a story: the origin of costly stones, the peculiarity of certain cuts and the combination of the stones.


To see the entire collection go to www.buccelati.com
 




Monday, 27 October 2014

BELSTAFF PRESENTS " OFF ROAD" by DAVID BEACKHAM







Settembre scorso nello store di Belstaff di New York, David Beckham e Peter Linderbergh, sono statti protagonisti del lancio del loro libro fotografico intitolato "OFF ROAD" , realizzato durante la campagna pubblicitaria per Belstaff.

Per celebrare l'evento, Madison Evenue è stata percorsa da un gruppo di bikers, che indossavano i capi Belstaff vintage.

" Non avevamo l'intezione di pubblicare un libro i edizione limitata, ma il servizio fotografico era talmente incredibile per merito di Peter, che ci sembrava giusto crearne qualcosa di speciale. Sono molto orgoglioso di aver lavorato insieme - David Beckham- "

"OFF ROAD" sarà disponibile in edizione limitata nei negozi Belstaff e partners selezionati.
La collaborazione tra Belstaff e David Beckham, è nata per rilanciare i capi classici  da moto. A questa capsule colletion , seguirà la campagna pubblicitaria globale e l'apertura di nuovi negozi a Londra.

La nuova collezione è disponibile sul sito www.bestaff.com e nei negozi monomarca in tutto il mondo. 

 September in the store Belstaff New York, David Beckham and Peter Linderbergh are Statti players in the launch of their book of photographs entitled "OFF ROAD", made during the campaign for Belstaff.

To celebrate the event, Madison Evenue was covered by a group of bikers, wearing Belstaff vintage garments.

"We did not have the elements as to publish a book with a limited edition, but the photo shoot was so amazing thanks to Peter, that it seemed right to create something special. I am very proud to have worked together - David Beckham-"

"OFF ROAD" will be available in a limited edition in stores Belstaff and selected partners.
The partnership between Belstaff and David Beckham, was born to revive the classic pieces from the bike. In this capsule colletion, followed by the global advertising campaign and the opening of new stores in London.

The new collection is available at www.bestaff.com and flagship stores around the world.

 
 


 

Sunday, 19 October 2014

PATRIZIA PEPE #SELFIE 24





Patrizia Pepe per la nuova stagione ha creato uno spot temporale  di 24 ore chiamato # SELFIE 24 .

In questo spot verrà raffigurata una donna moderna, molto web-girl, ritratta in tre momenti principali della giornata : dalle 9 am alle 14 pm ( working time), dalle 14 pm alle 19 pm ( Street break) e dalle 19 pm alle 24 pm ( night concert ).

La campagna # SELFIE 24 vuole mettere in risalto gli accessori, come borse, scarpe, piccola pelletteria e bijoux ; oggetti disponibili nelle boutique monomarca Patrizia Pepe e nei negozi mltimarca specializzati.

#SELFIE 24  svelerà, in successione, i tre diversi momenti della giornata delle web-girls.
 Come per la scorsa stagione, questo progetto verrà integrato da una serie di eventi ispirati al tema #BEYOURSELFIE.

Per scoprire altre novità www.patriziapepe.com 

Patrizia Pepe for the new season has created a 24-hour time spot called SELFIE # 24.
In this spot will be shown a modern woman, very web-girl, portrayed in three principal moments of the day from 9 am to 14 pm (working time), from 14 pm to 19 pm (Street break) and from 19 pm to 24 pm (night concert).

The campaign SELFIE # 24 wants to emphasize the accessories, such as handbags, shoes, small leather goods and jewelry; objects available in single-brand boutiques and shops Patrizia Pepe mltimarca specialized.

#SELFIE 24 reveal, in succession, the three different times of day of web-girls.
  Like last season, this project will be complemented by a series of events inspired by the theme #BEYOURSELFIE.

To find out more news www.patriziapepe.com

Tuesday, 7 October 2014

BECONVERTIBLE UNCONVENTIONAL BAGS



Beconvertible  è una borsa versatile, nata ,grazie a un viaggio in Brasile , della sua creatrice Camilla Vincinguerra e dall' esigenza di un piccolo bagaglio.

Nonostante la sua nascita casuale, Beconvertible ha alle spalle un solido background di stile e di esperienza nel mondo della moda.
La giovane creatrice Camilla Vinciguerra, dopo gli studi presso l' Istituto Marangoni di MIlano e svariate esperienze  presso gli uffici stile di Fontana 1915 e Luisa Beccaria, si è formata all'interno dei laboratori dove ha potuto imparare direttamente da artigiani espertissimi.

Beconvertible prevede due modelli la WEBAG e la CIBAG . Due differenti pellami, caratterizzati dal fatto che si possono adattare ad usi diversi. Sono borse composte da una base in pelle toscana a concia naturale ( pellame molto pregiato).

Le borse Beconvertible possono trasformarsi a seconda della tipologia dei manici, che viene applicato alla borsa. La gamma dei colori prevede 7 colori.

Webag : il sistema di trasformazione avviene grazie all'aggancio con un semplice sistema di bottoni posti all'interno. Essa può essere una borsa o una cartella. I manici sono fatti di pelle e tessuto e si può scegliere tra oltre 50 tipologie di tessuti. Inoltre, grazie al sistema dei bottoni si possono agganciare diversi componenti come: tasche interne, elementi di chiusura per poter personalizzare.

webagtela : è la versione in tela, con manici in pelle, con la possiblità di cambiare le basi colorate.

cibag: grazie al cambio dei manici, Cibag si trasforma da shopper con manici lunghi a shopper da manici corti o pochette. Anche qui c'è la possiblità di scegliere tra 7 colori di pelle  per la base e oltre tessuti per i manici.

Per scoprire tutta la collezione e personalizzare le vostre borse, andate su www.beconvertible.it 
 
 

Beconvertible is a versatile bag was born, thanks to a trip to Brazil, Camilla Vincinguerra of its creator and the 'need for a small luggage.

Despite his birth random Beconvertible has experienced a solid background in style and experience in the fashion world.


The young creative Camilla Vinciguerra, after his studies at the 'Istituto Marangoni in MIlan and varied experiences in the design offices of Fontana 1915 Luisa Beccaria, was formed within the laboratories where he could learn directly from experienced artisans.



Beconvertible includes two models, the WEBAG and CIBAG. Two different leathers, characterized by the fact that they can be adapted to different uses. Bags are made ​​from a base in naturally tanned Tuscan leather (leather very valuable).



The bags Beconvertible can be transformed according to the type of the handles, which is applied to the bag. The range of colors includes 7 colors.


Webag: the system of transformation occurs through the engagement with a simple system of buttons placed inside. It may be a bag or a folder. The handles are made of leather and fabric, and you can choose from over 50 types of tissues. Moreover, thanks to the system of the buttons can be fastened several components such as: internal pockets, closing elements to be able to customize.


webagtela: is the version in canvas with leather handles, with the possibility of changing the base colors.


cibag: thanks to the exchange rate of the handles, Cibag turns from shopper to shopper with long handles or short handles clutch. Again, there is the possibility to choose between 7 colors of leather for the base and over fabrics for the handles.


To find out the whole collection and customize your bags, go www.beconvertible.it


 

Monday, 6 October 2014

BIJOU BRIGITTE FALL/WINTER 2015





" spirit of glam" è caratterizzato da fiocchi  e pizzo, ornamenti e bordure, oro rosato e rivestimenti color cioccolato.
La collezione prevede una vasta scelta per potersi viziare con materiali particolari.

-melting pot-
è una fusione tra diversi stili e culture sono nati stavaganti collier, il mix tra ricami e brillanti,pietre dure grezze su collane extra lunghe .

-avantarde graphics-
collane a bastoncini, anelli metà dito regalano un fascino esclusivo. Oltre all' oro rosato, appaiono rivestimenti color cioccolato.

-mesh'n glitter-
è un finissimo tessuto a rete usato per collane, perle sfaccietate e orecchini creoli adatti per una festa. Le scintillanti superfici tricolori donano un' eleganza ai gioielli, redndoli glamour.

-black & gold-
disegni lineari, estrema luncetezza e tantissimo oro. Gli accent neri interagiscono perfettamente con lo stile classico.


Queste sono le creazioni che potete trovare sul sito www.bijou-brigitte.it per essere splendenti in ogni momento della vostra giornata. 
 

 "Spirit of glam" is characterized by ribbons and lace, ornaments and borders, rose gold and chocolate coatings.

The collection includes a wide selection to be able to pamper you with special materials.


-melting can-do

is a fusion of different styles and cultures are born extravagant necklaces, the mix of embroidery and shiny, rough stones on necklaces, extra long.


-avantarde Graphics-

sticks necklaces, rings middle finger give a unique charm. In addition to 'rosé gold, chocolate coatings appear.


-mesh'n glitter-

is a very fine mesh used for necklaces, pearl earrings and sfaccietate Creole suitable for a party. The gleaming surfaces give a tricolor 'elegance to jewelry, redndoli glamor.

 -black & gold-

line drawings, extreme luncetezza and lots of gold. The accent blacks interact perfectly with the classic style.

These are the creations that you can find on the site www.bijou-brigitte.it to be shining in every moment of your day